Книги, музыка, кино

Ахмед Салман Рушди

Ахмед Салман Рушди

В конце ХХ века наиболее громкий политический скандал вызвала книга Ахмеда Салмана Рушди «Сатанинские стихи». Сам Рушди – удивительная личность. Индиец по происхождению, но проживающий в Великобритании, Салман сочетал в себе черты Запада и Востока. Его произведения наполнены любовью к родине и рассуждениями о проблемах миграции и культуры. Вот уже более двух десятилетий он вынужден вести полуподпольный образ жизни из-за действия фетвы иранского аятоллы Хомейни. Судьба причудливо переплела Восток и Запад в жизни Рушди. Человек, воспитанный в традиционном обществе и получивший образование на Западе, находится как бы на изломе двух культур, которые кажутся абсолютно непохожими друг на друга.

О жизни Ахмеда Салмана Рушди известно очень мало. Возможно это из-за того, что уже более двадцати лет он находится под действием фетвы Хомейни, а может просто из-за того, что он не любит впускать в свою жизнь посторонних людей. Основным источником, где можно найти наиболее точную информацию о биографии Рушди являются его эссе. В них он раскрывает не только как талантливый писатель, но и интереснейшая личность.

Салман Рушди родился 19 июня 1947 года в Бомбее. Его родители, мусульмане по вероисповеданию, переехали в этот город еще до раздела Индии, и детство Рушди прошло в бомбейской среде.

Писать литературные произведения Ахмед Рушди стал еще в детстве.

«Свой первый рассказ я написал в десять лет, когда жил в Бомбее. Назывался он «Над радугой». Рукопись состояла из примерно дюжины страниц, старательно отпечатанных на папиросной бумаге секретаршей отца, и все они случайно потерялись в наших бесконечных переездах между Индией, Англией и Пакистаном. Незадолго до своей смерти (в 1987-м) отец вдруг объявил, что нашел мой рассказ в какой-то старой папке, но, несмотря на все просьбы, так мне его и не отдал…».

Рушди получил хорошее образование: сначала его определили в коммерческую школу в Бомбее, затем отправили в Великобританию в престижный интернат Рагби.

«Матери не хотелось меня отпускать, но я сказал, что поеду. В январе 1961 г. я сел в самолет, сам не свой от нетерпения, конечно, не понимая тогда, что совершаю шаг, который навсегда изменит мою жизнь».

В 1964 г., во время индо-пакистанского конфликта, семья Рушди, как и многие другие индийские мусульмане, перебралась в Пакистан… По настоянию отца Рушди поступил в Кингз-Колледж Кембриджского университета, где изучал историю и английскую литературу. Здесь он принимал участие в Кембриджской театральной труппе.

Приехав в Пакистан, он устроился на телевидение, но затем вернулся в Великобританию. В 1964 г. Рушди получил британское подданство и с тех пор постоянно живет в Великобритании.

С 1975 г. начинается точка отсчета известности Салмана как писателя. Его произведения стали всемирно известными и получили множество престижных премий. Но и именно литературная деятельность привела к взрыву общественности и разделила жизнь Рушди на две половины: до выхода романа «Сатанинские стихи» в 1988 г. и после. После выхода в свет романа «Сатанинские стихи» Салман был вынужден постоянно находиться под круглосуточной охраной английских спецслужб.

Об этом периоде его жизни мало что известно. Постоянная смена места жительства и опасность угрозы жизни привела к необходимости тщательно скрываться и для передвижений использовать маскировку. Только после смерти аятоллы Хомейни и возобновлений дипломатических отношений между Ираном и Великобританией жизнь Рушди стала менее засекреченной и появилась возможность узнать маршрут его передвижений.

В 2000 г. Салман Рушди отправляется в Индию. После долгих прошений в 1999 г. он наконец-то получает визу сроком на пять лет. В эту поездку он отправляется не один, а со своим сыном Зафаром.

«Я почти махнул на все рукой, почти поверил, что наша с Индией любовь прошла навсегда. Но оказалось, что я ошибался. И теперь я еду туда через двадцать с лишним лет. Со мной едет мой двадцатилетний сын Зафар. Мы возили его в Индию, когда ему было три года, и теперь он тоже волнуется. Впрочем, по сравнению со мной он просто образец выдержки и спокойствия».

Эта поездка потребовала от Салмана тщательной конспирации – охраняемый круглосуточно индийской полицией, он чувствовал себя постоянно угнетенным.

В этой поездке с сыном Рушди знакомит Зафара с теми местами, которые любила первая жена Салмана и мать Зафара – Кларисса Луар.

«В 1974 г. мы с Клариссой провели в Индии четыре с лишним месяца – путешествовали по всей стране, ночуя в дешевых отелях и в междугородних автобусах, чтобы как можно на дольше растянуть аванс, который получил за свой первый роман «Гримус». Теперь я веду Зафара и рассказываю про мать: что она думала об этом городе, как один его уголок ей нравился своей шумной суетой, а другой – тишиной и покоем».

Их брак продлился одиннадцать лет – с 1976 г. по 1987 г. В своём эссе «Когда тебе снится, что ты вернулся», написанном в 2000 г..

Рушди пишет: «Мать Зафара, моя первая жена, яркая, красивая Кларисса Луар, литературный консультант Британского художественного совета, покровительница и добрый ангел молодых писателей и маленьких журналов, умерла в пятьдесят лет от рецидива рака груди в ноябре прошлого года. Зафар у нас с ней единственный сын».

7 августа 2005 г. в газете The Washington Post была напечатана статья Рушди «Время для реформирования ислама». В публикации писатель предлагал мусульманам относиться к религии с исторической точки зрения, осознать, что она основана на легендах, а не на реальности. Он призывал к терпимости и непредубежденности, которые, по его мнению, повлекут за собой мир.

Литературное творчество Салмана Рушди

Ахмед Салман Рушди отличается удивительной манерой писать свои произведения в жанре фантастики, философии и истории, причудливо переплетая между собой восточные и западные мотивы. Если анализировать его литературные творения, то можно заметить, как остро в них отражается сам Рушди – в противоречивости повествования, в сплетении вымысла и правды. Ведь и о нём мы не знаем всей правды – почти вся его жизнь покрыта тайной. О нём много статей в интернет-ресурсах, но почти все они повторяют одно и тоже, какой же он на самом деле можно понять, только прочитав его произведение «Шаг за черту. Сборник эссе». Именно в нем мы видим подлинного Рушди, человека двух культур, который стоит на периферии Востока и Запада.

Свой первый рассказ Рушди написал в десять лет и назывался он «Над радугой».

Салман пишет: «Самого рассказа я толком не помню. Он был про десятилетнего бомбейского мальчика, который в один прекрасный день случайно нашел начало радуги – место, вечно от тебя ускользающее, как горшочек-с-золотом, и столь же манящее. Радуга оказалась широкой, как тротуар, и устроенной на манер огромной лестницы. Мальчик, разумеется, начинает по ней карабкаться. Почти все его приключения я забыл, помню только, что он встретился с говорящей пианолой, самым немыслимым образом соединившей в себе черты Джулии Гарланд, Элвиса Пресли и закадровых певцов в индийском кино».

Ахмед Рушди не скрывает, что на написание части своих произведений его подвигли произведения других авторов:

«Сочиняя «Стыд», я перечитал великий труд Светония о двенадцати цезарях. От Светония я узнал многое о парадоксальных свойствах властных элит и благодаря этому сумел сочинить собственную элиту для Пакистана, где происходит действие «Стыда», — элиту, раздираемую ненавистью и смертельной враждой, однако объединенную узами крови и брака, и притом сосредоточившую в своих руках всю власть в стране….Если «Стыд» был написан под влиянием Светония, то роман «Сатанинские стихи», главной темой которого стала метаморфоза, очевидно, многим обязан Овидию; что же до «Земли под её ногами», эта книга в немалой степени навеяна мифом об Орфее и Эвридике, а также «Георгиками» Вергилия».

В 1975 г. выходит дебютный роман Салмана Рушди «Гримус» в жанре полунаучной фантастики. Первый его роман совершенно не похож на его последующие произведения.

«Гримус» — это повествование о странствиях Джо-Сью – Взлетающего Орла, молодого индейца, выпившего эликсир бессмертия и потерявший вторую бутылочку – противоядие против вечной жизни. Сделавшись равным богам, он жаждет покоя и избавления от вечных странствий. Но для этого ему нужно найти сестру Птицепес и человека, давшего ей эликсир бессмертия. Сопровождающим на этом пути становится мистер Виргилий Джонс, преодолевший собственный разум и живущий у подножия горы бессмертия.

Роман не был замечен читателями и критиками.

Однако следующий роман, «Дети полуночи», принёс Рушди славу и считается его лучшим произведением. За эту большую семейную хронику XX в. Рушд был удостоен множеством наград.

Интересно, что в самый тяжелый период своей жизни Рушди пишет удивительно светлую сказку «Гарун и море историй» ( сказка написана в 1990 г.).

Роман Рушди «Прощальный вздох мавра», написанный в 1995 г. Рассказывает нам историю Мороша Загойби, прозванного Мавром. Сын семейства Авраама да Гама-Зогойби и Ауроры, урожденной да Гама, он проживал свою жизнь в ускоренном ритме, так же и мир вокруг него расширялся и рушился в том же темпе, что и он сам. Как говорит сам герой:

«Я ширился и набухал гигантским грибом, я распространялся вверх и вширь без всякой системы и плана, не имея времени остановиться и поразмыслить, извлечь уроки из собственного и чужого опыта, из собственных и чужих ошибок».

Воспитанный в империи пряностей, он постепенно видит всю сущность мира где он живет – мать, известная художница, никогда не замечала детей, отец – выстраивал свою империю на алчности людей. В своём романе Рушди с точностью отразил теневую сторону Индии с её пороками и теневыми рабочими, с борьбой против изменений традиций, с её многообразием, завораживающей красотой и пугающими злодеяниями.

Произведение «Земля под её ногами» продолжает тему поиска самоидентификации на примере эмигрантов, а также культа знаменитости в современном глобализирующемся мире.

В 2010 г. Салман Рушди заявил, что работает над созданием мемуаров, посвященным жизни после начала действия фетвы аятоллы Хомейни.

Наибольший резонанс в обществе вызвало несколько его произведений – «Дети полуночи» и «Сатанинские стихи». Первый из перечисленных романов был признан во всем мире как один из лучших романов последней четверти XX в., а историческая составляющая вызвала резкую негативную оценку в Индии. Роман «Сатанинские стихи» был запрещен к печати во всех мусульманских стран из-за строк оскорбляющих Пророка и мусульман. В результате запрета этого романа последовал разрыв дипломатических отношений между Ираном и Великобританией. Иранский лидер аятолла Хомейни наложил фетву, призывающую к физическому уничтожению автора произведения и её действие распространяется до сих пор.

Литературное творчество Рушди оказало не однозначную роль на общественность. Благодаря выходу в свет его произведений мы можем наблюдать консолидацию мусульманской общественности, сплочение исламского мира перед угрозой Запада, способствовало сохранению традиционного мусульманского образа жизни и способность противостоять нападкам Запада. Стоит отметить, что процесс превращения восточного человека в западного практически невозможен. Несмотря на то, что Ахмед Салман Рушди получил образование на Западе, он так и не смог оторваться от родных корней, остался на периферии двух культур. Проживая в Великобритании, Рушди по прежнему связан с Востоком, в своих произведения он пишет только об Индии и Пакистане, где провел всё своё детство и где живет его семья. Его литературное творчество пронизано тоской по Родине, в нём он рассуждает об эмиграции и истории этих двух стран.

Автор:
angel2103
2212
Нет комментариев. Ваш будет первым!
Загрузка...